Entry 1/3 |
mitakona
(takona)
|
Part of speech | active verb
|
Explanations in Malagasy | Tsy hita fa misy manakona, miafina [1.1]
|
Explanations in English | To hide, to be concealed. [1.2]
|
Morphology |
Present : |
mitakona |
Past : |
nitakona |
Future : |
hitakona |
Imperative : |
mitakòna |
|
|
Entry 2/3 |
mitakona
(takona)
|
Part of speech | active verb
|
Explanations in Malagasy | [Tanala]
Milanja, mivesatra antsoroka: Mitakon-dambo amin'taine tsy leon'olon-drere (milanja lambo (kisoa dia) tsy mivoraka ka tsy zakan'olona irery) [1.78]
|
| Enti-milaza olona roa na telo na maro miara-mitondra zavatra iray [1.1]
|
Explanations in English | [Provincial]
To carry a burden on a pole, by one (or more) before and behind. [1.2]
|
| [Provincial]
To carry or transport something by joint effort [1.7]
|
Explanations in French | [Provincial]
Transporter par un effort commun [1.8]
|
Morphology |
Present : |
mitakona |
Past : |
nitakona |
Future : |
hitakona |
Imperative : |
mitakòna |
|
|
Entry 3/3 |
mitakòna
(takona)
|
Part of speech | imperative of active verb mitakona
|
Explanations in Malagasy | [1.1]
|
Explanations in French | [1.3]
|
|